Mamy pomysl na przeniesienie serwisu, jest szansa ze wszystko zostanie bez zmian, w cišgu kilku najbliszych dni moga pojawic sie przerwy techniczne, caly czas dzialamy.
Teksty Piosenek · Wywiady · me2day · Twitter · UFO · IPLE · SW J+ · Blue Night 22.02.2020 01:04
Witamy



NOWY ADRES STRONY: shineepl.wordpress.com


[W] 111118 ANAN Japanese Magazine
Zabronione jest rozpowszechnianie materiałów należących do Replay Team bez podania źródła ich pochodzenia!







ANAN Japanese Magazine


Angielskie tłumaczenie pochodzi z: crissan & joinedforces
Polskie tłumaczenie dla Replay Team: Anneaviel



English version: 1 & 2


Kiedy słyszysz "Dorosły Mężczyzna", jaki obraz się pojawia?
Z chłopca do młodego mężczyzny, co się wtedy traci?
Jak "dorosłego mężczyznę" wyobrażają sobie członkowie zespołu?
Zadaliśmy im te trudne pytania, kiedy relaksowali się w trakcie przerwy w sesji zdjęciowej.


ONEW

Pomiędzy zdjęciami i przemieszczaniem się z planu na plan, Onew wydawał się być pochłonięty przez grę w swoim tablecie. Kiedy ją zapisał, jego wyraz twarzy spoważniał. "Byłem zbyt skupiony", odpowiedział z zawstydzonym uśmiechem.

Odpowiedź: Tata, pracownik dużej firmy, to można wyczuć. Dojrzałość to psychiczne piękno. Nie chodzi o bycie macho, w dorosłości to nie dobrze wyćwiczone ciało jest ważne.


JONGHYUN

Z charakteryzatorni dochodzi słotki głos, to oczywiście Jonghyun. Momentami brzmi jak w trakcie ćwiczeń, a zaraz tylko nuci. Jego głos całkowicie się zmienia, kiedy mówi i kiedy śpiewa, wspaniale go kontroluje.

Odpowiedź: Osoba, która tylko marzy, jest dzieckiem. Osoba, która te marzenia spełnia, to dorosły. Myślę jednak, że dorosła jest także osoba, która nie ocenia, co jest dojrzałe, a co dziecinne. Z pewnością nie jest źle dojrzewać.


KEY

Jeśli chodzi o modę, zostawcie to Key. Zastanawia się nawet, jak zaaranżować kapelusz, który ma założyć. Nawet nad rzadkimi owocami w studiu, zauważa je zaraz po wejściu i idzie się im przyjrzeć. Jest chodzącą ciekawością.

Odpowiedź: Osoba, która robi dobry pożytek ze swojego humoru, ma klasę. Taką osobę się wyczuwa, to ktoś, kto nie ogranicza swojego partnera. To moje idealne wyobrażenie dorosłości.


MINHO

Robi wszystko z charakterystycznym dla siebie spokojem i pozytywnym nastawieniem. W trakcie przerwy pomiędzy zdjęciami, w trakcie odpoczywania na sofie, jego oczy monotonnie przesuwały się po artykule w Anan. Może chciał pokazać, że uczy się japońskiego?

Odpowiedź: Myślę, że osiągając dorosłość, trzeba zachować spokój, bez względu na to, jak bardzo jest się zajętym. Tak sobie to wyobrażam... Ktoś przewodzący innym byłby idealny.


TAEMIN

Kiedy fotograf poinstruwał go: "Poruszaj się swobodnie!", Taemin zareagował od razu. Także w trakcie oglądania zdjęć na ekranie zaczynał wykonywać elastyczne ruchy taneczne. Po prostu nie mógł przestać się ruszać.

Odpowiedź: Wiarygodna osoba dobrowolnie zaczyna opiekować się innymi. Nie chodzi tylko o dorosłych, wszystko zależy od umysłu danej osoby. W SHINee liderem jest Onew. Chodzi o wizerunek, ojcostwo, zależność od kogoś, itd... Tak myślę (śmiech).


SHINee pokazało swoją osobowość w trakcie tej dyskusji. Jakie jest wrażenie stawania się dorosłym? Chłopcy udzielali uroczych odpowiedzi, tworząc pogodną atmosferę. Wszyscy, cieszcie się nimi takimi, jakimi są teraz!


Debiutowaliście w Japonii prawie rok temu, jak się z tym czujecie, patrząc wstecz?

Jonghyun: Czuję, jakby wszystko stało się bardzo szybko. Bardzo nam na tym zależało i wiele się nauczyliśmy.
Taemin: Czas minął naprawdę bardzo szybko~! Dużo doświadczyliśmy i czujemy się przez to szczęśliwi.
Onew: Poznaliśmy wiele nowych miejsc, gdzie można dobrze zjeść, więc jestem bardzo szczęśliwy! Węgorz, ramen...
Jonghyun: Węgorz z ryżem i kraby są pyszne!


Z jaką najtrudniejszą rzeczą musieliście się zmierzyć przy wydaniu trzeciego singla "Lucifer"?

Taemin: Przy naszym drugim singlu "Juliette" musiałem zaśpiewać: "bądźmy naprawdę sobą i obdarzmy się pocałunkiem"... Czułem się bardzo zawstydzony przez to zdanie (śmiech).
Minho: To prawda. W trakcie nagrywania Taemin nie mógł nic poradzić, bo ciągle się śmiał z zażenowania.
Jonghyun: Mieliśmy problemy z wymową przy Luciferze. Zwróciliśmy dużą uwagę na tekst i taniec.
Minho: W teledysku mieliśmy scenę w wodzie. Nasze ubrania i buty były przemoczone.
Onew: Poza tym, w odróżnieniu od naszych dwóch poprzednich singli, "Lucifer" pokazał naszą bardziej męską stronę poprzez pozy i styl.
Taemin: Szczególnie wyrazy twarzy...
Onew: Charyzma, ubrania, fryzury, zachowanie, itd.
Key: Och, nie dziwię się, że jesteś liderem!


Wydajecie japoński album pod koniec grudnia?

Onew: Tak! Ten album będzie zawierać mnóstwo nowych piosenek!
Jonghyun: Pięć nowych japońskich utworów.
Key: Nie jesteśmy przyzwyaczjeni to nagrywania po japońsku, więc to było dla nas bardzo trudne. Jednak w trakcie przywykliśmy i gładko wszystko skończyliśmy.


Czy wszyscy odczuliście, że przez ten okres dojrzeliście?

Jonghyun: Tak, tak! Ostatnio stwierdziliśmy, że praca do nocy to tortura (śmiech)! Może to właśnie mówi nam, jak się zestarzeliśmy?
Taemin: To prawda, dokładnie tak jest.
Onew: Jeśli chodzi o mnie, ostatnio mam szósty zmysł do przewidywania deszczu.
Key: (śmiech) Jesteś już starym dziadkiem?


Co uważacie za urocze w sobie nawzajem?

Key: Coś uroczego... Kiedy wszyscy członkowie interesują się tą samą rzeczą.
Onew: Kiedy gram w grę, a reszta po cichu obserwuje zza pleców (śmiech).
Minho: Tak! Jeśli chodzi o Key, czasami mówi bardzo wysokim głosem i to chyba wydaje się urocze dla nas wszystkich.
Wszyscy: Hahaha (śmiech).
Taemin: To naprawdę słodkie!
Onew: Czasami się wydaje, jakby to wychodziło z czubka jego głowy.
Jonghyun: W takim razie nadal uważacie to za słodkie?
Key: Czekajcie, czekajcie! To nie tak, że chcę być uroczy, to się dzieje, kiedy jestem zdenerwowany!
Minho: Kiedyś zastanawiałem się, jak on to robi, ale teraz już przywykłem.
Key: (pokazując na swoją głowę) To pochodzą stąd (mówiąc bardzo wysokim głosem)!
Taemin: Ach, ach~ Głowa zaczyna mnie boleć.


Jakich japońskich słów nauczyliście się w tym roku?

Jonghyun: Poznaliśmy nazwy wielu miejsc i dialekty.
Onew: Dlaczego! Naprawdę!
Minho: Wydaje mi się, że dialekt z Osaki jest łatwy do zapamiętania i można go używać w Tokio.
Key: Dla mnie japoński język jest bardzo wszechstronny, a przez to ciekawy. Z drugiej strony bardzo inetersujące są slangi, język potoczny.
Wszyscy: Dzień dobry! Witamy (używając krótkich form).
Key: Jeśli chodzi o mnie, interesuję się anime "Tensou Sentai Goseiger". To anime skierowane do dzieci, więc słownictwo jest łatwe i dobre do nauki (wykonując gest zwycięstwa). Na przykład: "Spróbujmy!".


Bardzo entuzjastycznie do tego podchodzicie.

Taemin: Tak! Uczę się bardzo pilnie! Przygotowuję się do wydania japońskiej książki (śmiech).
Key: Zaprojektuję dla niej okładkę!
Minho: Będę kierownikiem artystycznym.
Jonghyun: Ponieważ książka będzie akompaniowana muzyką, więc ja się tym zajmę!
Onew: A ja poprawię wszystkie błędy!


W takim razie powiedzmy, że to potwierdzone! Mogę zapytać, kiedy będzie wydana?

Taemin: Hmm~ Za jakieś 20 lat (śmiech).
Komentarze
Little-Kasik dnia 27.11.2011 21:34
Podobała mnie się pierwsza część wywiadu. Pokazała sposób myślenia SHINee, ich dojrzałość. I ja to lubię bardzo. Druga to już klasyczny wywiad dla japońskiego magazynu. Plis, te pytania bolą. Chociaż kwestia z książką mnie rozśmieszyła. Dobry suchar, nie powiem!

Dziękuję za tłumaczenie i udostępnienie.
Busunako dnia 28.11.2011 14:31
Onew: A ja poprawię wszystkie błędy!

Poczułam się.. dziwnie.. Ann pomyślałam o Tobie.. Ty też tak robisz.. W końcu wszystko i tak robisz sama.. A Onew zapewne wszystko by poprawiał.. To było prawie Yeolkowe xD I jakoś tak odnoszę wrażenie, że Jjong ani trochę nie wydoroślał.. Z dinozaurami to jakoś tak wolniej idzie.. ^^
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Świetne! Świetne! 100% [3 Głosów]
Bardzo dobre Bardzo dobre 0% [Żadnych głosów]
Dobre Dobre 0% [Żadnych głosów]
Przeciętne Przeciętne 0% [Żadnych głosów]
Słabe Słabe 0% [Żadnych głosów]
Czas w Korei
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Nawigacja
REGULAMINY!
Administracja/Kontakt
O Replay Team
Spotkania i Projekty
For International Fans
Kategorie Newsów
Kategorie Tłumaczeń
Galeria
Szukaj
Ostatnie Artykuły
[I] 140905 Key
[S] 140903 SMTOWN
[TT] 140901 Jonghyun
[TT] 140831 Jonghyun
[I] 140831 Key
Social Networking


Załóż : Własne Darmowe Forum | Własną Stronę Internetową | Zgłoś nadużycie